Every job listed here is analyzed by our AI to identify worldwide hiring — not just “remote in the US.” Our classification is actively being improved, some results may be inaccurate.
Worldwide Remote
Jobs reviewed for worldwide hiring.
Real Hiring Data
Country flags show the countries where each company has team members
Updated Hourly
Fresh jobs synced from thousands of career pages
Explicitly identified in the job description.
No visa sponsorship identified.
Job Requirements [業務内容] Job Descriptions ソフトウェアアプリケーションを開発する豊富な経験と実績を持つソフトウェアエンジニアにとってまたとない機会です。経験を積んだエンジニアとして、顧客の要件を把握し、複雑で要件の厳しいソフトウェアシステムを開発するためにオンサイトチームメンバーと共に作業をすすめます。要件を把握し、ソフトウェアシステムを改善するために顧客と緊密に作業を行います。 This is an exciting opportunity for an experienced software professional with a proven track record in developing software applications. As an experienced engineer, you should have the skills to capture the requirements of customers, work closely with onsite team members to develop complex and demanding software systems. Collaborate closely with the customer to capture the requirements and challenges for improving their software systems. [半導体検査装置業界の魅力] Why Semiconductor Inspection Equipment? 高い社会的影響力:スマートフォン、電気自動車、AIシステム、医療機器など、あらゆる先端製品の品質を支える重要な分野 常に進化する技術:電子ビーム、光学検査、高性能コンピューティング(HPC)など最先端の技術に触れる機会 グローバルな需要:この分野での経験は、世界的に価値の高いキャリアを保証 High-Impact Industry: Semiconductor inspection is the backbone of the electronics industry, ensuring the quality, precision, and reliability of chips used in smartphones, EVs, AI systems, and medical devices. Continuous Innovation: Exposure to advanced systems such as e-beam, optical, and HPC-based inspection technologies. Global Relevance: Expertise in this domain ensures strong, long-term career opportunities worldwide. [Quest Globalで働く魅力] Why Work with Quest Global in This Domain? 大手半導体装置メーカーとの協業:世界をリードする日本の大手企業と共に、最先端の半導体産業を支える仕事 最先端プロジェクト:AIによる欠陥検出、精密イメージング、微細パターン検査、分散コンピューティング環境などに携わるチャンス バイリンガル人材歓迎:JLPT N2以上の日本語力を持つエンジニア、または日本語と他言語を流暢に扱えるバイリンガルエンジニアを歓迎します。グローバルな架け橋として活躍いただけます。 キャリアの成長: 半導体製造業界全体にわたる継続的な学習、認定、および分野横断的な機会にアクセスできます グローバル環境:日本のオンサイトとインドのオフショアの協働で、多文化な経験とキャリア形成が可能 Work with Major Semiconductor Equipment Manufacturers: Collaborate with leading companies in Japan that are shaping the global semiconductor industry. Cutting-Edge Projects: AI-driven defect detection, precision imaging, micro-pattern inspection, and distributed computing environments. Bilingual Advantage: We welcome engineers with JLPT N2 or higher Japanese proficiency, as well as professionals fluent in both Japanese and another language, who can help bridge global collaboration and deliver maximum impact. Career Growth: Access to continuous learning, certifications, and cross-domain opportunities across semiconductor manufacturing industry. Work Environment: Global collaboration between Japan onsite and India offshore teams, with cultural exchange and career enrichment. [成長機会・キャリアパス] Growth Opportunity このポジションでの経験を経て上位職のシニアアーキテクト、さらにはプリンシパルアーキテクトへと進むキャリアパスがあります。また、希望により営業、デリバリー、そしてQuest Globalの事業投資に大きな価値をもたらす様々なリーダーシップポジションなど、他部門や他機能における様々な役割への転身のチャンスもあります。 Excelling in this position will enable you to advance to a higher-level role as a Senior Architect and subsequently as a Principal Architect, accompanied by increased responsibilities and the possibility of a higher salary. Additionally, there may be opportunities to transition into different roles within other departments or functions, such as in Sales, Delivery, and various Leadership positions that contribute significant value to Quest Global's business investments. [業務内容] Responsibilities オンサイトエンジニアとして、様々な部門と連携し、組み込み制御ソフトウェア開発に携わります。オフショアチームと連携し、お客様の製品開発サイクルに合わせて、様々なソフトウェアの開発と管理をサポートします。 C#アプリケーションのハンズオン開発 レガシーソフトウェアアプリケーションのC#へのポーティング対応 ソフトウェア機能のハイレベル設計作成 半導体検査装置ソフトウェアの設計・開発において、お客様と密に連携しながら業務を推進 オフショアチームと密に連携し、要求事項の展開およびスケジュール・品質を遵守したソフトウェア開発を推進 要件整理から最終納品まで、開発全体を主体的に推進 オフショアからの技術的な問い合わせについて、お客様と相談しながら内容を明確化 オフショア成果物のレビューを実施し、品質および完了を確認 単体テストおよび不具合修正対応 装置上でのソフトウェア検証を実施し、検出された問題の解析および修正対応 Play as onsite engineer and collaborate with different divisions for embedded control software development. Coordinate with offshore team and support customers in developing and managing different software in time with their product development cycle. Hands on development of C# applications Porting of legacy software application to C# Prepare high level software functional design Collaborate closely with customers in design and development of semiconductor inspection equipment software Collaborate closely with offshore team to communicate the requirements and implement the software adhering schedule and quality Complete Ownership of the development from requirement capture till final delivery Clarify queries from offshore in consultation with customer Perform reviews of offshore work products and ensure its completion Unit testing and bug fixing Validate software on Equipment, analyze issues identified and fix issues found during testing [勤務地] Work Location 茨城県 ひたちなか市 ※入社にあたり転居を伴う場合、引越し費用を補助します Hitachinaka City, Ibaraki *We will provide Relocation support if required (the amount will be discussed during offer stage) [アクセス]Access 勝田駅からタクシーで20分 20 minutes’ in taxi from Katsuta Station 勝田駅より無料シャトルバスあり Free Shuttle bus available to/from Katsuta Station 従業員用駐車スペース利用可 Parking Space available Work Experience [応募条件]Requirements ■必須要件■ Must Have C#を用いたデスクトップアプリケーション開発経験 既存ソフトウェアアプリケーションのC#への移植に関する専門知識 ソフトウェア機能設計の作成経験 デザインパターン、SOLID原則に関する実践経験 優れたコミュニケーション能力とチームワーク能力 優れた日本語コミュニケーション能力 Desktop application development experience in C# Expertise in porting legacy software application to C# Software functional design preparation experience Hands-on experience in design patterns, SOLID principles Excellent communication and teamwork skills Excellent communication skills in Japanese ※関連実務経験:8~15年 * Total and relevant experience: 8 to 15 years ■尚可要件■ Good to Have 半導体分野での経験 WPF、XAML、MVVMを用いたデスクトップアプリケーション開発の経験 VC++、MFCを用いたデスクトップアプリケーション開発の経験 Semiconductor domain experience Experience of desktop applications development using WPF, XAML, MVVM Experience of desktop applications development using VC++, MFC ■語学力■ Language Skill 英語– ビジネスレベル 日本語– 日本語能力試験N2レベル以上 English – Business Level Japanese – JLPT N2 level or above [待遇・福利厚生] ◆昇給年1回 ※契約社員は更新のタイミングで見直しあり ◆通勤手当(上限2万円/月) ◆給与詳細:完全年俸制(1/12を毎月支給) ◆残業手当 ◆各種社会保険完備 ・ 厚生年金 ・ 健康保険(TJK : 東京都情報サービス産業健康保険組合) ・ 雇用保険 ・ 労働者災害補償保険 ◆健康診断(被扶養者健康診断、人間ドック、婦人科健診など) ◆65歳定年制 ※役職定年なし(定年後もコンサルタントとして引続き雇用する可能性あり) ◆社内研修制度(オンライン) ◆試用期間3ヶ月、業務・待遇変更なし ◆受動喫煙防止対策:あり(屋内禁煙) [Welfare] ◆ Salary increment once a year ◆ Commuting allowance (up to 20,000/month) ◆ Salary details: Full annual salary system (1/12 paid monthly) ◆ Overtime allowance ◆ Equipped with various social insurance ・ Welfare pension ・ Health insurance (Tokyo Information Service Industry Health Insurance Association) ・ Employment insurance ・ Worker's Accident Compensation Insurance ◆ Health checkup (health checkup for dependents, medical checkup, gynecological checkup, etc.) ◆ Retirement age is 65 years old *No retirement age for positions ◆ Referral recruitment system (with benefits) ◆ In-house training system (online) ◆ Trial period: 3 months, no change in duties or benefits ◆ Measures to prevent passive smoking: Yes (no smoking indoors) [休日休暇] ◆年間休日120日以上 ◆完全週休2日制(土・日) ◆祝日 ◆年末年始休暇 ◆有給休暇 ◆産前産後休暇 ◆育児休暇 ◆介護休暇 ◆忌引休暇 ※常駐先の業務にともなって休日・休暇は変動の可能性があります。すべて大手メーカーのため、年次休暇などは充実している場合がほとんどです。 [Vacations] ◆ Total holidays: over 120 days off per year ◆ 2-day weekend system (Saturday and Sunday) ◆ National Holidays ◆ New Year holidays ◆ Paid vacation ◆ Prenatal and post-natal leave ◆ Childcare leave ◆ Nursing care leave ◆ Bereavement leave *Holidays and vacation days may change depending on the work place you are stationed. Since they are all major manufacturers, most have generous annual vacations