What if your fluency in Swedish could directly shape how AI communicates with millions of people around the world? We're looking for Swedish language experts to evaluate and improve AI-generated content — ensuring it sounds natural, accurate, and culturally right for real Swedish speakers.
This is a fully remote, flexible contract role. No AI background needed — just a deep command of Swedish and a sharp eye for quality.
Organization: Alignerr
Type: Hourly Contract
Location: Remote
Commitment: 10–40 hours/week
What You'll Do
Review AI-generated Swedish translations and original content for accuracy and naturalness
Identify mistranslations, unnatural phrasing, register mismatches, and cultural issues
Suggest clear, idiomatic, and culturally appropriate improvements
Provide structured, detailed feedback on linguistic and cultural quality
Work independently and asynchronously — fully on your own schedule
Who You Are
Native or near-native fluency in Swedish
Strong written communication skills in Swedish
Solid command of contemporary Swedish usage across different contexts and registers
Naturally detail-oriented with a consistent, methodical approach
Comfortable evaluating written language quality across a variety of topics
No prior AI or tech experience required
Nice to Have
Experience in translation, localization, editing, or linguistics
Familiarity with AI tools or language evaluation workflows
Knowledge of regional Swedish variations or dialectal differences
Background in communications, education, journalism, or content review
Why Join Us
Work on cutting-edge AI projects alongside leading research labs
Fully remote and flexible — work when and where it suits you
Freelance autonomy with the structure of meaningful, task-based work
Contribute to meaningful work that improves AI for Swedish speakers worldwide
Potential for ongoing work and contract extension as new projects launch