Every job listed here is analyzed by our AI to identify worldwide hiring — not just “remote in the US.” Our classification is actively being improved, some results may be inaccurate.
Worldwide Remote
Jobs reviewed for worldwide hiring.
Real Hiring Data
Country flags show the countries where each company has team members
Updated Hourly
Fresh jobs synced from thousands of career pages
Location: Remote (Work From Home) Employment Type: Full-Time Requirements: Windows Laptop or Macbook with a strong Wi-Fi connectivity with remote setup. Company Description Dubpro.ai (as seen on Shark Tank India Season 5) is a pioneer in AI-enabled Video Dubbing working with India's top Production Houses, Educational Houses, YouTubers and Podcasters across 10+ languages. English to Malay Translator (Vice Versa) We are looking to hire translators with excellent grasp on Malay and English. This will be a full time remote position and is only open for linguists and translators with strong focus on translation and languages with atleast 3+ years of Industry Experience. Qualifications Native proficiency in Malay and English with excellent written communication skills in both languages. Minimum 3+ years of professional translation experience in media, entertainment, localization, subtitling, dubbing, publishing, or related language services. Strong understanding of cultural nuances, idioms, colloquialisms, and regional variations to ensure natural and contextually accurate translations. Experience translating content such as videos, films, TV shows, educational content, podcasts, YouTube content, or digital media is highly preferred. Ability to maintain consistency in terminology, tone, style, and brand voice across projects. Familiarity with subtitling, dubbing adaptation, script translation, or localization workflows is a plus. Exceptional attention to detail with strong proofreading and quality assurance skills. Ability to work independently in a remote environment while meeting deadlines consistently. Bachelor's degree in Translation, Linguistics, Languages, Literature, Communications, or a related field is preferred. Prior experience with CAT tools, localization platforms, or AI-assisted translation workflows is an added advantage. What you'll do at Dubpro Translate content between English ↔ Malay while preserving meaning, tone, and cultural relevance. Adapt content for dubbing, voice-over, and localization requirements when needed. Review, edit, and proofread translated content to ensure linguistic accuracy and natural readability. Collaborate with our language operations and quality teams to maintain high translation standards. Contribute to large-scale multilingual dubbing and localization projects for leading media and content creators.